Respondendo perguntas repetitivas blablabla .-.

- Como andam os projetos? Quando vão lançar tal coisa? Mimimimi já tem em inglês há x meses.
Fazemos tudo dentro dos nossos limites e forças de vontade. .-.
=> 1/2 Prince: Já tem uma metade pronta (que eu fiz hohoho), a outra tá com a Carol. Assim que ela tiver vontade, faz. Aqui a gente não força ninguém a fazer nada... Como ameaçaríamos? Demissão? A gente nem ganha dinheiro! xD
=> Dantalian no Shoka: Os dois scanlators JP>EN não lançam capítulos faz tempo. Pararam no mesmo lugar onde paramos... Capítulo 6.
=> En Passant: O problema desse aqui é falta de gente pra editar. A anaChan traduziu tudo o que tem em inglês. (até o capítulo 19) ~
=> Giant Killing: Mais um sem gente pra editar. Ele tem vááááários capítulos traduzidos, mas cadê editores?
=> Hohzuki Island: Acho fácil adivinhar o problema desse, né? EDITORES!
=> Jiya: Nesse aqui, cansei de esperar editores, tô metendo a cara e editando devagarzinho, já que toda semana tem HxH aí pra mim. xD
=> Judge: Tem um capítulo em inglês que ainda não lançamos. Seta traduziu, mas não tem editor. HAIEHAIEIOAHE
=> Painting Warriors: Tem vários traduzidos também. Falta edição. :P
=> Sankarea: O scanlator que traduz do Japonês pro Inglês tá sem tradutor pra esse projeto.
=> Silver Spoon: Traduzi o 23 e o 24 ontem, mas ainda não mandei pra Lívia editar.
=> Yellow Dragon: Editei metade do último capítulo, mas cadê a força pra editar o resto?
=> Zennou no Noa: Esperando edição. :P

PS: Bom, não lembro de mais nenhuma agora, qualquer coisa postem nos comentários. Agora dá pra usar facebook, twitter, yahoo, google, sem nada, e blah. xD

0 comentários:

Postar um comentário